Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

Imagem: https://brasilescola.uol.com.br/biografia/santo-agostinho.htm 

SANTO AGOSTINHO
(ARGÉLIA)

(354-430)

 

Santo Agostinho nasceu na cidade de Tagaste, que hoje é Souk Ahras, na Argélia, em 354 d.C. Ele foi um dos filósofos e teólogos mais importantes de seu tempo e é considerado um dos pais do Cristianismo.

Agostinho é uma das figuras mais importantes no desenvolvimento do cristianismo no Oriente. Agostinho foi muito influenciado pelo neo-platonismo de Plotino. Ele criou o conceito de pecado original e guerra justa. Agostinho nasceu na cidade de Tagaste, a atual Souk Ahras, Argélia, cuja mãe católica se chamava Mônica.

 

TEXTO EM LATIM  -  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

DIMENSÃO. Revista Internacional de Poesia   Ano XIX – NO. 28/29.  Editor:      Guido Bilharino.  Uberaba, MG: 1999.  312 p.  No. 10 883
Ex. biblioteca de Antonio Miranda

 

confissão 10,27

Sero te amavi, pulchritudo tam antiguqe et tam nova,
Sero te amavi!
Et ecce intus eras et ego foris et ibi te quaerebam,
Et in ista formosa, quae fecisti, deformis irruebam.
Mecum eras, et tecum nom eram.
Ea me tenebant longe a te, quae sis in te non essent,
Non essant.
Vocasti et clamasti et rupistis surditatem meam,
Coruscasti, splenduisti et fugasti caecitatem meam,
Fragrasti, et duxi spiritum, et anelo tibi,
Gustavi et exurio et sitio,
Tetigisti me, et exarsi in pacem tuam.

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Tomás Bawden Castro Silva
(Uberaba/Triângulo  - MG) 

 

monólogo de amor

Como demorei a te amar, beleza tão antiga e tão nova,
Como demorei a te amar!
Estavas dentro de mim, e eu fora de mim mesmo,
[embora lá te buscando,
E me lançando, disforme, sobre tuas criações bem-formadas.
Estavas comigo, mas eu não estava contigo.
Aquilo que dependia de ti para existir, mantinha-me contudo
[longe de ti.
Mas chamaste, e chamaste, e rompeste a minha surdez,
Reluziste, resplendeste, e puseste em fuga minha cegueira.
Exalaste uma fragrância, e respirei o perfume, e desejei-te.
Provei-te, e passei a ter fomo e sede de ti.
Tocaste-me, e ansiei por tua paz.


*
VEJA e LEIA outros poetas do MUNDO em língua portuguesa, em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html

Página publicada em setembro de 2024


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar